МБУ ЦБС Прокопьевского муниципального района
Рейтинг@Mail.ru
НА ГЛАВНУЮ

Туристический маршрут "Национальная радуга"
Приглашаем посетить туристические маршруты, разработанные  и действующие на территории Прокопьевского  муниципального района.
Заявки принимаются по телефону:
8(3846)-64-15-70
Туристические маршруты
    На территории Прокопьевского муниципального района проживают представители 47 национальностей и представители каждой привносят на обжитую ими землю свою неповторимую, самобытную культуру.
Знакомство с национальной культурой различных народностей происходит в ходе однодневных экскурсий в те населённые пункты, где компактно проживают представители различных этнических групп.
    В путешествие включены экскурсии в мини-музеи, знакомство с творчеством фольклорных коллективов, национальной культурой  и бытом, дегустация национальных блюд, различные мастер-классы.
Михайловка - село особенное, основную часть его населения составляют представители одной из малых народностей - чуваши. Начинается его история 110 лет назад, когда в 1908 году, гонимые нуждой чувашские семьи Янтиковского района Чувашии поселились на месте современной Михайловки. Своим названием село обязано переселенцу Григорию Михайловичу Карзакову, который нарек его именем своего батьки Михаила.
Чувашская пословица гласит: "Асун марине ан тунтер" - "Не разваливай печь своего отца", что значит - не забывай своего прошлого, своих корней. В селе 2 этнографических музея, в которых собраны предметы быта предков чувашей. Первый был создан при школе в 1990 году, второй "Чаваш пюрче" ("чувашская изба") - в 2005 году при сельской библиотеке. В мини-музее можно увидеть ковер ручной работы, чувашские костюмы, хозяйственную и бытовую утварь.
    Многое делает для сохранения и приумножения  богатого наследства своих предков чувашский народный коллектив "Хелхем", созданный в военном 1943 году.   Он участвует в постановках старинных чувашских обрядов, выступает на праздниках перед жителями села, выезжает с концертами по селам района.  
В Михайловской школе есть детский чувашский фольклорный ансамбль "Чегещ" ("Ласточка").
    В 2006 году Михайловка обрела храм, о котором мечтали ее переселенцы - храм в честь Архистратига Михаила, кого в селе считают своим покровителем. А в 2013 году появился парк национальной культуры.
Чуваши - очень гостеприимный народ. Туристов всегда встречают песней, а вкус чувашского кваса и пирога с мясом "хуплу" знаком многим, кто побывал у них в гостях.
  

1. "Победа"

2. "Национальная радуга"

3. "Трудармейская рекреационная туристическая зона"

4. "Малая кругосветка"

5. "Музейный калейдоскоп"

6. "Чудеса Сафоновской земли"

7. "Прокопьевский район - край угля и творчества"

8. "Исторический"

9. "Победа веры и духа"
Поселок Индустрия является местом проживания большой этнической группы мордовской национальности "Эрзя". При Доме культуры создан мордовский фольклорный ансамбль "Эрзянки", который носит звание "Народный", мини-музей  с этнографическим уголком мордовской культуры. В нем представлены музейные экспонаты: одежда (есть платье, которому более 150 лет), предметы домашней утвари, национального декоративно-прикладного искусства. В музее оформлены выставки: по истории мордовского народа, национального костюма, народной песни и национальных блюд и напитков.
    Мордовки могут  гордится своим национальным костюмом, вышивкой, украшениями. С ними может соперничать разве только женский индийский костюм. Сколько бус, браслетов, колец и подвесок. При движении все шуршит, звенит и искрится. Поэтому и говорят: "Мордовочку сначала услышишь, а потом увидишь".
Ученые считают, что на протяжении тысячелетий люди украшали себя звенящими и шумящими подвесками, чтобы их звоном отпугивать злых духов. Было у этих украшений и практическое значение - осанка их обладательниц становилась прямой, а походка пружинящей.
    А исключительное мастерство мордовских вышивальщиц поражало своей красотой.
Например, вышивка женской свадебной рубахи была настолько сложной, что  девушка освобождалась от всех других работ на полтора года, и дело здесь не только в сложности работы - количество таких рубах служило показателем достатка. На свадьбу невеста надевала от 3 до 11 рубах, каждая из которых подвязывалась короче предыдущей с большим напуском впереди.
    А все праздничные наряды хранились с сундуках, сделанные в виде кадки, потому что в случае пожара ее можно было быстро выкатить из дома. Так сохранялось содержимое сундука. Такая кадка (называлась "парь), сделанная в 1938 году, хранится в мини-музее.
    Любой народ невозможно представить без песни. Среди мордовских песен много таких, в которых поется о каком-то одном человеке. Если этот человек хороший, то его хвалят. А ели неумеха, растяпа, лентяй - уж достанется ему в песне.
    Вот песня про брата Самсона, который ходил к Наймановым сватать Евдокию. Сватал, сватал, не высватал. Евдокия сказала, что замуж не пойдет, так как не умет кроить штаны. "Не переживай ты за это", - ответил парень, - у меня есть старая тетка, у которой три кадки добра. День и ночь она болеет, молись богу, чтобы она умерла, и все добро достанется нам".
    У мордвы, как и у других народов высоко ценится гостеприимство.
    К приезду гостей готовилась вся родня. Готовили мясные блюда: щеням - жареное мясо с луком, селянка - жареное мясо и ливер с приправами и пироги с разной начинкой, калиной, картошкой, творогом. Одно из национальных блюд - паньджакай (шаньги). Ну и конечно национальный напиток - мордовская бражка. Рецепт приготовления передается из поколения в поколение. Готовится она из сахарной свеклы, картофеля, хмеля, ржаной муки. Чтобы приготовить вкусную бражку, надо много времени потратить, целых два дня и настаивается бражка до 8 часов.
    Этот вкусный, пенистый, медовый напиток готовится на праздники, свадьбы, юбилеи села, районные и областные мероприятия. Вкус мордовской бражки знают не только жители района, но и области.
    Около 140 человек представляют белорусскую диаспору в с. Большая Талда. Предки их - переселенцы из Могилёвской области.  Они свято чтили традиции своих отцов. Из поколения в поколение передавались традиции ткачества, кулинарии, рукоделия, белорусские песни, дошли они и до наших дней.  Сегодня носителем белорусской культуры является семейный ансамбль "Лявониха". Он уникален своей самобытностью, его участники являются ближайшими родственниками. Валентина Ефимовна - глава семьи, собрала вокруг себя истинных любителей белорусской песни, в репертуар входят более 100 песен, принятых от Скороходовой Ефросиньи Павловны.

^Наверх
Муниципальное бюджетное учреждение
"Централизованная библиотечная система Прокопьевского муниципального округа"
12+
©МБУ ЦБС Прокопьевского муниципального округа 2012-2021 
Политика конфиденциальности
Карта сайта